imiona dla dziewczynek

Imiona dla dziewczynek – 100+ imion z znaczeniem i poradą logopedki

Szukasz imienia dla córki? To jedna z najpiękniejszych decyzji w ciąży – i jedna z najtrudniejszych. Bo imię to nie tylko dźwięk. To słowo, które Twoje dziecko będzie nosić przez całe życie. Które usłyszy na placu zabaw, w szkole, na maturze, w pracy.

Przygotowaliśmy listę ponad 100 imion dla dziewczynek – ale nie taką, jaką znajdziesz wszędzie indziej. Każde imię opatrzyliśmy komentarzem logopedki: kiedy Twoja córka nauczy się mówić swoje imię, które głoski są dla niej trudne, i jak imię będzie „rosło” razem z nią. Do tego odmiana, zdrobnienia i wymowa za granicą – bo to rzeczy, które naprawdę mają znaczenie w codziennym życiu z tym imieniem.

Najpopularniejsze imiona dla dziewczynek w Polsce – TOP 20 według GUS

Polskie rodzicielki od lat wybierają imiona, które brzmią elegancko i dobrze starzeją się z dzieckiem. Oto dwudziestka najczęściej nadawanych imion dla dziewczynek – z tym, czego nie powiedzą Ci inne poradniki.

1. Zofia

Królowa rankingów od kilku lat. Pochodzi z greckiego sophia – „mądrość”. To imię, które brzmi dobrze w każdym wieku: od malej Zosi po profesor Zofię.

Zdrobnienia: Zosia, Zośka, Zofijka, Zocha. Najczęściej w codziennym użyciu: Zosia.

Logopedka mówi: Głoska „z” pojawia się ok. 3 roku życia (należy do szeregu syczącego). Do tego czasu mała Zofia będzie mówić na siebie „Śofia” – zastępując „z” przez „ś” (szereg ciszący). To norma rozwojowa, nie wada wymowy.

Za granicą: Sophia, Sophie – jedno z najbardziej rozpoznawalnych imion na świecie. Anglicy wymawiają „So-FI-a”, Niemcy „Zo-FI-a”. Córka nie będzie musiała literować.

👉 Pełny artykuł: Zofia – znaczenie, odmiana i wymowa

2. Zuzanna

Z hebrajskiego shoshana – „lilia”. Imię biblijne z klasą, które przeżywa renesans.

Zdrobnienia: Zuzia, Zuza, Zuzka. Dzieci same mówią najczęściej „Zuzia” – fonetycznie łatwiejsze niż pełna forma.

Logopedka mówi: Dwa „z” w jednym imieniu – oba z szeregu syczącego (ok. 3 r.ż.). Malutka Zuzanna przez jakiś czas będzie „Śuśanną”. Pełna forma pojawi się ok. 3–3,5 roku życia.

Za granicą: Susan, Suzanne – powszechnie znane. Bez problemów z wymową w angielskim i niemieckim.

👉 Pełny artykuł: Zuzanna – znaczenie, odmiana i wymowa

3. Maja

Jedno z najprostszych fonetycznie imion w polskim języku. Pochodzi prawdopodobnie od rzymskiej bogini Mai lub jest skróceniem imion Maria/Magdalena.

Zdrobnienia: Majka, Majeczka. Pełna forma jest tak krótka, że zdrobnienia pojawiają się rzadko.

Logopedka mówi: Same łatwe głoski – „m” i „j” należą do pierwszych opanowywanych dźwięków. Dziecko powie „Maja” w pełnej formie już ok. 1,5–2 roku życia. Idealne pod względem fonetycznym.

Za granicą: Maya – znane globalnie. Anglicy wymawiają identycznie jak po polsku. Niemcy też. Jedno z imion, które „przechodzi” bez żadnych problemów.

👉 Pełny artykuł: Maja – znaczenie, odmiana i wymowa

4. Laura

Z łacińskiego laurus – „laur”, symbol zwycięstwa. Imię eleganckie, w ostatnich latach awansowało do ścisłej czołówki.

Zdrobnienia: Laurka, Lausia. W praktyce większość rodziców używa pełnej formy – jest wystarczająco krótka.

Logopedka mówi: Głoska „r” pojawia się ok. 4–5 roku życia. Do tego czasu córka powie „Laula” lub „Łaula”. Reszta głosek – łatwa. Imię średnio trudne fonetycznie.

Za granicą: Laura – identyczne w angielskim, niemieckim, francuskim, hiszpańskim i włoskim. Absolutny hit pod względem międzynarodowości.

5. Hanna

Z hebrajskiego – „pełna łaski”, „piękna”. Jedno z najstarszych imion w naszej kulturze, a wciąż brzmi świeżo.

Zdrobnienia: Hania, Hanka, Haneczka. Najczęstsze: Hania.

Logopedka mówi: Głoski „h” i „n” – obie łatwe, opanowywane do 2–3 roku życia. Dziecko powie „Hanna” prawidłowo bardzo wcześnie. Fonetycznie bezproblemowe imię.

Za granicą: Hannah, Hanna – znane w całym świecie anglosaskim i germańskim. Wymowa praktycznie identyczna. Jedno z najbezpieczniejszych wyborów dla rodzin międzynarodowych.

👉 Pełny artykuł: Hanna – znaczenie, odmiana i wymowa

6. Julia

Z łacińskiego rodu Juliuszów – „młoda”, „pełna energii”. Imię z cesarskim rodowodem, które nigdy nie wychodzi z mody.

Zdrobnienia: Julka, Julcia, Juleczka. Dzieci instynktownie mówią „Julka”.

Logopedka mówi: Same łatwe głoski – „j”, „l” i samogłoski. Dziecko wymówi „Julia” prawidłowo ok. 2–2,5 roku życia. Bardzo łatwe fonetycznie.

Za granicą: Julia – identyczne w niemal każdym języku europejskim. Anglicy wymawiają „DŻU-lia” (z akcentem na pierwszą sylabę). Niemcy: „JU-lia”. Świetne imię dla rodzin podróżujących.

👉 Pełny artykuł: Julia – znaczenie, odmiana i wymowa

7. Oliwia

Z łacińskiego oliva – „drzewo oliwne”, symbol pokoju. W Polsce zyskała ogromną popularność w ciągu ostatnich 10 lat.

Zdrobnienia: Oliwka, Olia, Liwka. „Oliwka” jest zdecydowanie najczęstsze.

Logopedka mówi: Głoski „l”, „w” i samogłoski – wszystkie łatwe. Dziecko wymówi „Oliwia” ok. 2–2,5 roku życia. Bezproblemowe.

Za granicą: Olivia – TOP 5 w Wielkiej Brytanii i USA od lat. Wymowa niemal identyczna. Jedno z najbardziej międzynarodowych imion w zestawieniu.

8. Pola

Polskie imię, zdrobnienie od Apolonia (z greckiego Apollon). Krótkie, zdecydowane, z charakterem.

Zdrobnienia: Polcia, Polka. W praktyce pełna forma jest tak krótka, że zdrobnienia są rzadkie.

Logopedka mówi: Głoski „p”, „l” – jedne z najłatwiejszych. Dziecko powie „Pola” prawidłowo już ok. 2 roku życia. Ekstremalnie łatwe fonetycznie.

Za granicą: Może budzić skojarzenia z „Pola” (hiszp. skrót od Paulina). Anglicy mogą wymawiać „PO-la” bez problemu, ale imię nie jest rozpoznawalne – wymaga przedstawienia.

9. Alicja

Z germańskiego adalheidis – „szlachetna”. Kojarzone z Alicją w Krainie Czarów – i to skojarzenie działa na korzyść imienia.

Zdrobnienia: Ala, Alka, Alusia, Alicyjka. „Ala” jest zdecydowanie najpopularniejsze.

Logopedka mówi: Głoski „l” i „cj” – łatwe. Jedyny niuans: połączenie „ci” (z szeregu ciszącego) prawidłowo wymawiane ok. 2–3 roku życia. Ogólnie – imię łatwe.

Za granicą: Alice, Alicia – znane globalnie. Anglicy: „A-lis” lub „a-LI-szia”. Niemcy: „a-LI-cja”. Bardzo dobre imię międzynarodowe.

👉 Pełny artykuł: Alicja – znaczenie, odmiana i wymowa

10. Amelia

Z germańskiego amal – „praca”, „pracowitość”. Imię które eksplodowało popularnością w Europie po filmie „Amelia” (2001).

Zdrobnienia: Amelka, Amelcia, Mela. „Amelka” najczęstsze.

Logopedka mówi: Same łatwe głoski – „m”, „l” i samogłoski. Dziecko wymówi prawidłowo ok. 2 roku życia. Fonetycznie bezproblemowe.

Za granicą: Amelia – identycznie w angielskim, niemieckim, hiszpańskim, włoskim. TOP 10 w UK od lat. Wymowa uniwersalna.

11. Lena

Samodzielne imię lub zdrobnienie od Helena/Magdalena. Z greckiego helene – „jasna”, „świecąca”.

Zdrobnienia: Lenka. Pełna forma jest krótka – zdrobnienia rzadkie.

Logopedka mówi: „L” i „n” – głoski opanowywane wcześnie. Dziecko powie „Lena” ok. 2 roku życia. Bardzo łatwe.

Za granicą: Lena – identycznie w całej Europie. Popularne w Niemczech, znane w krajach anglosaskich. Bez problemów.

👉 Pełny artykuł: Lena – znaczenie, odmiana i wymowa

12. Antonina

Żeńska forma Antoniego, z łacińskiego rodu Antoniuszów. Ciepłe, klasyczne, z godnym brzmieniem.

Zdrobnienia: Tosia, Antośka, Nina, Tosieńka. „Tosia” absolutnie dominuje.

Logopedka mówi: Głoski „n”, „t” – łatwe. Dziecko powie „Antonina” ok. 2–2,5 roku życia. Fonetycznie bezproblemowe, choć długość imienia (4 sylaby) może początkowo sprawiać trudność.

Za granicą: Antonina – znane w Rosji i Włoszech. W krajach anglosaskich raczej „Antonia”. Niemcy: „An-to-NI-na” – bez problemów.

👉 Pełny artykuł: Antonina – znaczenie, odmiana i wymowa

13. Maria

Najstarsze i najbardziej uniwersalne imię kobiece w kulturze europejskiej. Z hebrajskiego Miriam – „ukochana”, „gorzka” lub „pani”.

Zdrobnienia: Marysia, Maryśka, Mania, Marysieńka. „Marysia” – absolutna klasyka.

Logopedka mówi: Głoska „r” pojawia się ok. 4–5 roku życia. Do tego czasu córka powie „Malia” lub „Majia”. „Marysia” jest fonetycznie łatwiejsze od „Maria” (bo „r” jest w słabszej pozycji).

Za granicą: Maria – identyczne w niemal każdym języku na Ziemi. Anglicy mogą mówić „ma-RI-a” z angielskim „r”. Absolutnie uniwersalne.

👉 Pełny artykuł: Maria – znaczenie, odmiana i wymowa

14. Liliana

Od łacińskiego lilium – „lilia”. Imię kwiatowe, melodyjne, z nutą egzotyki.

Zdrobnienia: Lila, Lilka, Lilcia, Liluś. „Lila” – najczęstsze i samo w sobie piękne imię.

Logopedka mówi: Same głoski „l” – najłatwiejsze z łatwych. Dziecko powie „Liliana” ok. 2 roku życia. Jedyna trudność: długość (4 sylaby).

Za granicą: Liliana – znane w Europie Zachodniej i obu Amerykach. Anglicy: „li-li-A-na”. Pięknie brzmi w każdym języku.

15. Emilia

Z łacińskiego aemulus – „rywalizująca”. Imię spokojne, eleganckie, które nie krzyczy o uwagę.

Zdrobnienia: Emilka, Mila, Milka, Emi. Wszystkie ciepłe i naturalne.

Logopedka mówi: Same łatwe głoski. Dziecko powie prawidłowo ok. 2–2,5 roku życia. Bezproblemowe.

Za granicą: Emilia – identycznie w większości języków. Emily w angielskim. Bardzo dobre imię międzynarodowe.

16–20: Kolejne popularne imiona dla dziewczynek

Gabriela – z hebrajskiego „Bóg jest moją siłą”. Zdrobnienia: Gabrysia, Gabryka. Logopedka: głoski łatwe, „r” do 4–5 r.ż. – „Gabliela” przez jakiś czas. Za granicą: Gabriella – znane globalnie.

Nadia – z rosyjskiego/arabskiego „nadzieja”. Krótkie, mocne, coraz popularniejsze w Polsce. Logopedka: same łatwe głoski. Za granicą: identycznie wymawiane.

Klara – z łacińskiego clarus – „jasna, czysta”. Zdrobnienia: Klarcia, Klaruś. Logopedka: połączenie „kl” + „r” – „Klala” do ok. 4–5 r.ż. Za granicą: Clara – powszechnie znane.

👉 Pełny artykuł: Klara – znaczenie, odmiana i wymowa

Wiktoria – z łacińskiego victoria – „zwycięstwo”. Zdrobnienia: Wika, Wikusia, Wikuska. Logopedka: same łatwe głoski, dziecko powie ok. 2,5 r.ż. Za granicą: Victoria – rozpoznawalne wszędzie.

Michalina – żeńska forma Michała, z hebrajskiego „kto jak Bóg”. Logopedka: „ch” opanowywane 2–3 r.ż. Łatwe imię. Za granicą: Michalina nie jest znane – wymaga przedstawienia.

Klasyczne polskie imiona dla dziewczynek – powrót do korzeni

Staropolskie imiona przeżywają renesans. Rodzice szukają imion z historią, które wyróżniają się na tle piątej Zofii w przedszkolu. Oto imiona, które wracają do łask:

Wanda – legendarna królowa Wisły. Zdrobnienia: Wandeczka, Wandzia. Logopedka: łatwe głoski, dziecko powie ok. 2 r.ż. Za granicą: Wanda – znane dzięki filmowi „Rybka zwana Wandą” i postaci Marvela.

Jadwiga – królowa Polski, święta. Zdrobnienia: Jaga, Jagoda, Jadzia. Logopedka: same łatwe głoski. Za granicą: Hedwig (niem.), rzadko rozpoznawane – wymaga przedstawienia.

Bożena – słowiańskie, od „boża” (boska). Zdrobnienia: Bożenka, Boża. Logopedka: „ż” z szeregu szumiącego do 4–5 r.ż. – „Bożena” prawidłowo dopiero ok. 4,5 r.ż.

Irena – z greckiego „pokój”. Zdrobnienia: Irka, Irenka, Ira. Logopedka: „r” do 4–5 r.ż. – „Ilena” przez pewien czas. Za granicą: Irene – znane i łatwe.

Teresa – z greckiego „łowczyni”. Zdrobnienia: Tereska, Tesia. Logopedka: „r” do 4–5 r.ż. Za granicą: Teresa, Theresa – powszechnie znane.

Barbara – z greckiego „obca”. Zdrobnienia: Basia, Baśka. Logopedka: „r” + „b” – „Balbala” przez pewien czas. Za granicą: Barbara – identyczne.

Anna – z hebrajskiego „łaska”. Zdrobnienia: Ania, Anka, Anusia. Logopedka: same najłatwiejsze głoski – wymówione prawidłowo przed 2 r.ż. Za granicą: Anna – uniwersalne.

Katarzyna – z greckiego „czysta”. Zdrobnienia: Kasia, Kaśka, Karina. Logopedka: „rz” (szumiące) do 4–5 r.ż. – „Katalina” lub „Kataśyna”. Za granicą: Catherine/Katharina – rozpoznawalne.

Więcej staropolskich imion z pełnymi opisami: Staropolskie imiona żeńskie – lista z znaczeniem

Nowoczesne i oryginalne imiona dla dziewczynek

Jeśli szukasz czegoś mniej popularnego – oto imiona, które zyskują na znaczeniu, ale jeszcze nie zdominowały przedszkoli:

Aurora – łacińskie „świt”. Kojarzone z Śpiącą Królewną. Logopedka: dwa „r” – „Auloła” do ok. 5 r.ż. Piękne, ale fonetycznie wymagające. Za granicą: Aurora – identycznie.

Lila – arabskie „noc” lub skrócenie od Liliana. Logopedka: same łatwe głoski – „Lila” ok. 2 r.ż. Za granicą: Lila/Leela – znane.

Nela – skrócenie od Aniela lub Petronela. Logopedka: łatwe głoski. Za granicą: Nella – znane we Włoszech.

Ada – z germańskiego „szlachetna” lub z hebrajskiego „ozdoba”. Logopedka: najłatwiejsze możliwe głoski – „Ada” to jedno z pierwszych imion, które dziecko wymówi. Za granicą: Ada – identyczne, znane od Ady Lovelace.

Kaja – z nordyckiego. Logopedka: łatwe głoski. Za granicą: Kaia/Kaya – znane w Skandynawii.

Luna – łacińskie „księżyc”. Logopedka: łatwe głoski. Za granicą: Luna – popularne globalnie, znane z Harry’ego Pottera.

Ines – z hiszpańskiego/portugalskiego, wariant Agnieszki. Logopedka: łatwe. Za granicą: Inès – rozpoznawalne.

Felicja – z łacińskiego felix – „szczęśliwa”. Zdrobnienia: Fela, Felcia. Logopedka: łatwe głoski. Za granicą: Felicia – znane.

Więcej inspiracji z bajek i kultury: Imiona z bajek – Aurora, Alicja i inne

Imiona ukraińskie – piękne dźwięki ze Wschodu

W Polsce żyje coraz więcej rodzin wielokulturowych. Imiona ze Wschodu wnoszą melodyjność i świeżość:

Oksana – ukraińskie, od greckiego „gościna”. Logopedka: łatwe głoski, dziecko powie ok. 2,5 r.ż. Za granicą: Oxana – znane.

Natalia – łacińskie „urodzona w Boże Narodzenie”, ale popularne w Rosji i na Ukrainie. Zdrobnienia: Natalka, Nata, Tala. Logopedka: łatwe głoski. Za granicą: Natalia – uniwersalne.

Anastazja – greckie „zmartwychwstanie”. Zdrobnienia: Nastia, Nastka. Logopedka: łatwe głoski, długość (5 sylab) może sprawiać trudność. Za granicą: Anastasia – rozpoznawalne (bajka Disneya).

Daria – perskie „posiadająca dobro”. Zdrobnienia: Darka, Dareczka. Logopedka: „r” do 4–5 r.ż. – „Dalia” przez pewien czas.

Pełna lista: Imiona ukraińskie

Imiona do bierzmowania – religijne z głębią

Przed bierzmowaniem wiele dziewczyn szuka drugiego imienia z patronem. Oto najpopularniejsze:

Zofia – patronka nauki, mądrości. Jeden z najczęstszych wyborów bierzmowania.

Maria – oczywisty wybór wielu dziewcząt. Patronka całego Kościoła.

Antonina – patronka zgubioych rzeczy (przez związek z Antonim Padewskim). Ciepłe brzmienie.

Zuzanna – biblijna, symbol czystości i odwagi.

Małgorzata – kilka świętych patronek. Zdrobnienia: Małgosia, Gosia. Logopedka: „g” + „rz” (szumiące) – „Małgożata” do ok. 4,5 r.ż.

Pełny przewodnik: Imiona do bierzmowania – dla dziewczynek i chłopców

100+ imion dla dziewczynek – szybka lista z komentarzem logopedki

Dla tych, którzy szukają inspiracji w jednym miejscu – poniżej zebrane imiona z oznaczeniem trudności wymowy:

Łatwe fonetycznie (pełna wymowa ok. 2 r.ż.): Ada, Ala, Maja, Mia, Iga, Nina, Lena, Lila, Nela, Pola, Luna, Kaja, Julia, Hanna, Oliwia, Amelia, Emilia, Liliana, Antonina, Nadia

Średnio trudne (pełna wymowa ok. 3 r.ż.): Zofia, Zuzanna, Alicja, Felicja, Oksana, Natalia, Anastazja, Wiktoria, Michalina, Helena, Celina, Cecylia

Trudniejsze – z „r” lub szumiącymi (pełna wymowa ok. 4–5 r.ż.): Klara, Maria, Laura, Aurora, Irena, Bożena, Katarzyna, Małgorzata, Barbara, Teresa, Gabriela, Daria, Weronika, Dorota, Krystyna, Grażyna, Rozalia

Pamiętaj: trudność wymowy to NIE argument przeciw imieniu. To informacja dla Ciebie, żebyś wiedziała, czego się spodziewać – i żebyś nie martwiła się niepotrzebnie, gdy 3-latka mówi na siebie inaczej niż zakładałaś.

Imiona dla dziewczynek – kąt logopedki: kiedy córka powie swoje imię?

To sekcja, której nie znajdziesz w żadnym innym poradniku o imionach. Jako logopedka wiem, że rodzice często martwią się, gdy 2-latek nie potrafi powiedzieć swojego imienia. Oto fakty:

Imiona „łatwe” (pełna wymowa ok. 2 r.ż.): Maja, Ada, Lila, Nina, Anna, Pola, Lena, Mia, Iga, Julia, Hanna, Nela, Luna

Imiona „średnie” (pełna wymowa ok. 3 r.ż.): Zofia („Śofia”), Zuzanna („Śuśanna”), Alicja, Antonina, Emilia, Oliwia

Imiona „trudne” (pełna wymowa ok. 4–5 r.ż.): Klara („Klala”), Maria („Malia”), Laura („Laula”), Aurora („Auloła”), Katarzyna („Kataśyna”), Małgorzata („Małgożata”), Bożena

Dlaczego? Bo głoski pojawiają się w ustalonej kolejności: najpierw „łatwe” (m, p, b, t, d, n, l, j), potem syczące (s, z, c), potem szumiące (sz, ż, cz) i wreszcie „r”. Imiona z głoskami z końca tej kolejności dziecko wymówi prawidłowo później.

Czy to powinno wpływać na wybór imienia? NIE. To po prostu ciekawostka – i informacja, żebyś nie martwiła się niepotrzebnie, gdy Twoja 3-letnia Zosia mówi „Śosia”. To nie jest wada wymowy – to etap rozwoju. Więcej o normach: etapy rozwoju mowy dziecka.

Jak wybrać imię dla córki? Praktyczne wskazówki

Powiedz to na głos. Imię + nazwisko, imię + zdrobnienie, imię + „chodź tu natychmiast!”. Brzmi naturalnie?

Sprawdź odmianę. „Maji” czy „Mai”? „Laurze” czy „Laurze”? Warto wiedzieć przed rejestracją. W naszych artykułach per imię mamy pełne tabele odmiany z przykładami zdań.

Pomyśl o zdrobnieniach. Bo to ich będziesz używać przez lata. Jeśli nie lubisz zdrobnienia „Kasia” – może Katarzyna nie jest najlepszym wyborem?

Przetestuj za granicą. Jeśli podróżujecie lub planujecie życie za granicą – sprawdź, jak imię wymawiają Anglicy i Niemcy. W każdym naszym artykule mamy sekcję „jak to imię brzmi za granicą” z konkretnymi transkrypcjami.

Nie bój się klasyki. Pięć Zofii w przedszkolu to problem? Tak, ale Zofia w CV za 20 lat brzmi dobrze. Modne imiona mogą się zestarzeć szybciej niż klasyczne.

Przeczytaj też

Pytania, które zadają rodzice

Jakie są najpopularniejsze imiona dla dziewczynek w 2025 roku?

Według danych GUS TOP 10 to: Zofia, Zuzanna, Maja, Laura, Hanna, Julia, Oliwia, Pola, Alicja, Amelia. Zofia utrzymuje pierwsze miejsce od kilku lat.

Jakie imię dla dziewczynki jest łatwe do wymówienia?

Najłatwiejsze fonetycznie: Maja, Ada, Lila, Nina, Lena, Pola, Julia, Hanna. Dziecko wymówi je prawidłowo już ok. 2 roku życia.

Które imiona dla dziewczynek dobrze brzmią za granicą?

Najlepiej “przechodzą”: Julia, Hanna, Laura, Maria, Amelia, Oliwia (Olivia), Alicja (Alice), Emilia, Lena. Mają odpowiedniki w wielu językach i nie wymagają literowania.

Jakie staropolskie imiona dla dziewczynek wracają do łask?

Wanda, Jadwiga, Antonina, Klara, Michalina – jeszcze 10 lat temu wydawały się staromodne, a dziś przeżywają renesans.

Kiedy dziecko nauczy się mówić imię Zofia?

Głoska “z” należy do szeregu syczącego i pojawia się ok. 3 roku życia. Do tego czasu mała Zofia będzie mówić “Śofia” – zastępując “z” przez “ś”. To norma rozwojowa, nie wada wymowy.

Czy imię Maja jest dobre dla dziecka?

Fonetycznie idealna – same łatwe głoski, dziecko wymówi ok. 1,5-2 r.ż. Za granicą (Maya) rozpoznawalna natychmiast. Jedyna uwaga: popularność – w przedszkolu może być kilka Mai.

Jakie imiona żeńskie nadaje się do bierzmowania?

Popularne: Maria, Zofia, Antonina, Zuzanna, Małgorzata, Teresa. Ważne, by wybrać imię świętej patronki. Pełna lista z opisami.

Jakie imiona dla dziewczynek są krótkie i ładne?

Dwusylabowe: Maja, Lena, Hanna, Pola, Ada, Lila, Luna, Kaja, Nela, Mia, Iga. Krótkie imiona rzadko wymagają zdrobnień i brzmią dobrze z większością nazwisk.

Jakie imiona dla dziewczynek są oryginalne, ale nie dziwne?

Klasyczne, ale rzadziej nadawane: Klara, Felicja, Ines, Luna, Nadia, Aurora, Liliana. Brzmią pięknie, mają głębokie znaczenie i nie są tak popularne jak Zofia czy Maja.

Ile imion można nadać córce w Polsce?

Maksymalnie dwa. Imię nie może być zdrobnieniem (Kasia – nie, Katarzyna – tak), nie może być obraźliwe. Od 2015 roku dozwolone są imiona, które nie wskazują jednoznacznie na płeć.

Dziecieca ciekawosc blok 1
obserwuj przystanek rodzinka instagram 2
polub przystanek rodzinka facebook
Przewijanie do góry