Pewnego dnia podczas spaceru w lesie dziadek gubi rękawiczkę. W cudowny, choć dla dziecka zapewne oczywisty i niewymagający tłumaczenia, sposób zguba staje się domem dla kolejno pojawiających się na ścieżce zwierząt. Tych mniejszych — myszki, żaby, zajączka, ale i większych: lisa, wilka i dzika, nie wspominając już o potężnym niedźwiedziu. Rękawiczka. Ukraińska bajka ludowa posiadając ustny rodowód, umila wieczorny czas dzieciom już od wieków. Niepozorna bajka zaprasza, ba — wciąga do zabawy i czytania, nawet najbardziej rozkojarzonych młodych czytelników.
Na końcu wpisu znajdziecie informację o liście 30 darmowych ebooków dla dzieci z Ukrainy.
У кінці допису ви знайдете інформацію про 30 безкоштовних електронних книг для дітей з України.
At the end of the post you will find information about 30 free e-books for children from Ukraine.
Zapraszamy do pobierania zabaw plastycznych i kreatywnych materiałów aktywnościowych stworzonych przez autorów i ilustratorów książek Wydawnictwa Dwie Siostry.
Запрошуємо вас завантажувати дидактичні ігри та матеріали для творчої забави, створені авторами та ілюстраторами Видавництва „Дві сестри”.
Autorstwo, projekt i popularyzacja bajki
Lwowska artystka Romana Romanyszyn razem z Andrijem Łesiwem założyła Art Studio Agrafka. Wspólnie zaprojektowali m.in. “Rękawiczkę” będącą adaptacją ustnie przekazywanej niegdyś ukraińskiej opowieści. Publikacja ukazała się w 2011 roku i została ukraińską książką roku. Następnie zdobyła wyróżnienie na Międzynarodowym Biennale Ilustracji w Bratysławie. Rok później znalazła się na Liście Białych Kruków (White Ravens).
Rękawiczka. Ukraińska bajka ludowa w Polsce nakładem wydawnictwa Dwie Siostry ukazała się w 2019 roku, stając się kolejną publikacją w ramach serii “Polecone z Zagranicy”. Cykl dotyczy przekładów ilustrowanych, dziś znanych, docenianych i lubianych książek dla dzieci, których autorami są wybitni twórcy z całego świata.
Ukraińska bajka ludowa
Bajka ludowa swój rodowód zawdzięcza bogatej w dawnych czasach tradycji oralnej. Zapewne jeszcze dziś niejedni obecnie rodzice pamiętają czasy, gdy siedząc na kolanach u dziadków słuchali opowiadanej z pamięci bajki o zwierzętach urządzających sobie domek w rękawiczce znalezionej w lesie.
Dziś tradycja bajek ludowych, gawęd czy klechd zanikła prawie całkowicie, ale dzięki takim inicjatywom, jak projekt Art Studio Agrafka współczesne dzieci mogą ciszyć się dawnymi opowiadaniami ludowymi.
Co sprawia, że Rękawiczka. Ukraińska bajka ludowa skrada serca dzieci na całym świecie od kilkuset lat?
Po pierwsze – nieskomplikowana konstrukcja zdarzeń z jednym wątkiem (dziadek gubi w lesie rękawiczkę, a kolejno mijające ją zwierzęta postanawiają w niej zamieszkać), dynamiczna fabuła (bardzo szybko rękawiczka zdobywa kolejnych lokatorów), która bardzo mocno ogniskuje uwagę młodych czytelników.
Po drugie – wartki język (zdania pojedyncze, mnóstwo czasowników ruchu), oczywista przewaga dialogów nad narracją oraz imiona bohaterów naśladujące słowotwórcze zabawy dzieci. Bajka jest właściwie doskonale napisanym scenariuszem do odgrywania scenek z użyciem pacynek.
Po trzecie – bliżej nieokreślony czas i miejsce akcji. Uniwersalizm tych elementów świata przedstawionego pozwala w wyobraźni dziecka sytuować bohaterów w sobie znanym lesie i w bliskiej przestrzeni czasowej.
Po czwarte – motyw wędrówki, szukania bezpiecznego miejsca, elementy magiczne (ludzka rękawiczka mieszcząca w sobie zwierzęta) zbliża “Rękawiczkę” do tradycyjnych baśni. Z kolei zwierzęcy bohaterowie pozwalają upatrywać genezy bajki również w ezopowych opowieściach, w których to postacie zwierząt, ich zachowania i relacje stają się metaforą stosunków międzyludzkich.
Po piąte – wyraźna klamra kompozycyjna, która scala i jednoznacznie zamyka cały utwór. Dotyczy ona oczywiście narracyjnie podanej informacji o dziadku gubiącym rękawiczkę, a później znajdującym zgubę.
Z polskiego kręgu literackiego polecam niezwykłe polskie współczesne dwie bajki z ludową grafiką. Ich recenzję znajdziecie we wpisie – „Coś i nic” oraz „Prawy i Lewy” – niezwykle barwne i anegdotyczne historie z czytelnym przekazem.
Aktywizacja młodych słuchaczy
Sposób, w jaki napisana (wcześniej opowiedziana) została Rękawiczka. Ukraińska bajka ludowa motywuje młodych słuchaczy do włączania się w opowieść.
Dzięki jakim zabiegom dzieci zapraszane są do czytania?
Po pierwsze – między kolejnym zwierzęciem, które chce wprowadzić się do rękawiczki, a obecnymi już lokatorami toczy się dialog, w którym zamiast słownych opisów tych drugich pojawiają się ich piktogramy. Dziecko instynktownie nazywa rozmówców, nawet nie zdając sobie sprawy z faktu odczytywania symbolicznego zapisu rozmówców.
Po drugie – umieszczona bliżej końca lista lokatorów również zawiera piktogramy będące symboliczną reprezentacją zwierząt wraz z cyfrą odpowiadającą kolejno zajmowanym miejscom w rękawiczce. Zadanie dziecka polega na identyfikacji (dopasowaniu) zwierzęcia do odpowiedniej cyfry i imienia mieszkańca.
Po trzecie – zaprezentowany tuż obok przekrój rękawiczki pozwala naocznie umiejscowić zwierzę w konkretnej jej części. Dziecko identyfikuje cyfrę z obrazkiem, już nie symbolicznym, a sytuacyjnym, przedstawiającym zwierzę podczas codziennej rutyny.
Niepozorna Rękawiczka okazuje się wciągającą lekturą i źródłem zaskakującej zabawy.
Książka “Rękawiczka. Ukraińska bajka ludowa” Romany Romanyszyn i Andrija Łesiwa została wydana nakładem wydawnictwa Dwie Siostry.
Książki dla dzieci po Ukraińsku – 30 darmowych ebooków / Книги для дітей українською мовою – 30 безкоштовних електронних книг / Books for children in Ukrainian – 30 free e-books
Książki dla dzieci po Ukraińsku – 30 darmowych ebooków
Do pobrania za darmo prawie 30 e-booków dla dzieci po Ukraińsku. Pełną listę znajdziesz tutaj 👉http://bitly.ws/oQDE.
Aby otrzymać e-booka, musisz👇
Zarejestruj się i / lub zaloguj na naszej stronie internetowej 👉http://bitly.ws/oQDE
Do pobrania za darmo prawie 30 e-booków dla dzieci. Pełną listę znajdziesz tutaj 👉Aby otrzymać e-booka, musisz👇
- Zarejestruj się i / lub zaloguj na naszej stronie internetowej 👉 https://starylev.com.ua (do rejestracji możesz użyć polskiego numeru telefonu w formacie 48xxxxxxxxx)
- Spośród oferowanych e-booków wybierz te, które chcesz przeczytać i dodaj je do koszyka (klikając “Купити електронну книжку / Buy e-book / Kup e-booka”) i sfinalizuj darmowe zamówienie.
- Zaraz po zrealizowaniu zamówienia książka będzie dostępna do pobrania na koncie osobistym w serwisie w formatach epub, fb2, pdf i mobi.
Майже три десятки електронних книг Старого Лева для діток ви вже зараз можете завантажити безкоштовно. Увесь перелік шукайте тут 👉 http://bitly.ws/oQDE.
Щоб отримати книгу вам потрібно 👇
1) Зареєструватися та/або залогінитися на сайті 👉 https://starylev.com.ua у Спільноті Старого Лева.
2) Серед запропонованих книжок в електронному форматі обрати бажані видання та додати їх в кошик (натиснувши кнопку «Купити електронну книжку») і завершити оформлення замовлення.
3) Одразу після завершення оформлення замовлення книжка стане доступною для завантаження в особистому кабінеті на сайті у форматах epub, fb2, pdf та mobi.
You can download almost 30 e-books for children for free. Find the full list here 👉http://bitly.ws/oQDE.
To get an e-book you have to👇
1) Register and/or log in to website 👉 https://starylev.com.ua (for registration you can use a Polish/foreign telephone number in the format 48xxxxxxxxx (change 48 to your country code))
2) Among the offered e-books select those you want to read and add them to the cart (by clicking “Купити електронну книжку / Buy e-book”) and complete the order.
3) Immediately after completing the order, the book will be available for download in the personal account on the site in epub, fb2, pdf and mobi formats.
Polecamy również inną wartą uwagi publikację serii “Polecone z Zagranicy” – Jörg Mühle „Dwa dla mnie, jeden dla ciebie”.